<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: SYN pcap Filter / tcpdump</title>
	<atom:link href="http://blog.jodies.de/2008/03/syn-pcap-filter/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.jodies.de/2008/03/syn-pcap-filter/</link>
	<description>Zur Zeit eher ein Flugblog</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 11:01:16 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.4</generator>
	<item>
		<title>By: Krischan</title>
		<link>http://blog.jodies.de/2008/03/syn-pcap-filter/comment-page-1/#comment-416307</link>
		<dc:creator>Krischan</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Feb 2012 12:42:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.jodies.de/archiv/2008/03/10/syn-pcap-filter/#comment-416307</guid>
		<description>Bytes sind bei den heutzutage verbreiteten Computerarchitekturen fast immer 8 Bits. Das war aber nicht immer so, und wenn man sich präzise ausdrücken möchte, sagt man daher Oktett. Dann weiss jeder, dass 8 Bits gemeint sind.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bytes sind bei den heutzutage verbreiteten Computerarchitekturen fast immer 8 Bits. Das war aber nicht immer so, und wenn man sich präzise ausdrücken möchte, sagt man daher Oktett. Dann weiss jeder, dass 8 Bits gemeint sind.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: krapo</title>
		<link>http://blog.jodies.de/2008/03/syn-pcap-filter/comment-page-1/#comment-416289</link>
		<dc:creator>krapo</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Feb 2012 11:48:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.jodies.de/archiv/2008/03/10/syn-pcap-filter/#comment-416289</guid>
		<description>Wenn ich im Hinterkopf die französische Vokabel octet=byte habe, dann frage ich mich schon, was auf Denglish mit einem Oktett gemeint sein könnte. Ohne diese sprachliche Verwirrung hätte ich einfach gesagt: &quot;Das ist superinteressant - ganz bestimmt. Nur verstehe ich nichts davon.&quot; Zur Sicherheit habe ich gerade noch einmal nachgeschlagen und herausgefunden, dass es sowohl auf Deutsch wie auch auf Französisch in der Kernphysik ebenfalls ein Oktett gibt. Das musikalische Oktett heißt dagegen auf Französisch octuor. Immerhin: Wieder was gelernt.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wenn ich im Hinterkopf die französische Vokabel octet=byte habe, dann frage ich mich schon, was auf Denglish mit einem Oktett gemeint sein könnte. Ohne diese sprachliche Verwirrung hätte ich einfach gesagt: &#8220;Das ist superinteressant &#8211; ganz bestimmt. Nur verstehe ich nichts davon.&#8221; Zur Sicherheit habe ich gerade noch einmal nachgeschlagen und herausgefunden, dass es sowohl auf Deutsch wie auch auf Französisch in der Kernphysik ebenfalls ein Oktett gibt. Das musikalische Oktett heißt dagegen auf Französisch octuor. Immerhin: Wieder was gelernt.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

